close
2008年 Dr.Kataria首次訪問台灣,這位Dan Bloom寫信給我,鼓勵我也肯定這項運動,也教我如何寫英文新聞稿,真是一位可愛的另類的台灣人---他對台灣濃濃的愛恐怕很多土生土長的台灣人是比不上的。
老美迷台語/要走全台 錄萬人說LO LAT
老美迷台語/要走全台 錄萬人說LO LAT
〔記者孟慶慈/台南報導〕旅居台灣十五年的美國人丹.布隆(Dan Bloom)喜歡台灣、愛台語,無意中聽到他人說「勞力(LO LAT)」,覺得音調、語意很美,逢人即推廣,發願走遍全台錄萬人說LO LAT,日前從居住的嘉義到台南錄音,很多人受其熱情感動,即使不認識或不懂LO LAT意思,但都共襄盛舉。
丹.布隆說,已錄下約一百人 說LO LAT,錄到目標數後,打算送給台灣文學館,表達自己愛台語的一分心意,也要剪輯上傳網路;為方便推廣,自己以「小星星」的曲調,譜寫LO LAT之歌「感謝、感謝、真LO LAT,謝謝、謝謝、真LO LAT,台灣、台灣、水噹噹,阿嬤、阿公真愛我,爸爸、媽媽真愛我」,希望有朝一日能獲歌手支持共同推廣。
六十二歲的丹.布隆,在中正大學兼差教英文,也教小朋友英文,向周遭人打聽才知道LO LAT是台語「感謝、謝謝辛苦」的意思,但也發現很多人不知道LO LAT,覺得不可思議,這麼美與真誠的語詞,怎麼少人使用,決定盡己之力宣傳。
丹.布隆說,六月收錄LO LAT的範圍以雲林、嘉義、台南為主,七月要去高雄、屏東及東部,八月去中、北部。
國、台語不很流暢的丹.布隆,為了錄LO LAT,國、台、英語夾雜向陌生人說明,大家看到一個老外對台語如此熱情都被感染,樂於開口說LO LAT。
全站熱搜
留言列表